Deèko je ostao kod kuæe, ponovo se posvaðao s ocem izbo ga na smrt i napustio kuæu deset minuta posle ponoæi.
Ele ficou em casa, brigou com o pai de novo... esfaqueou-o até a morte e foi embora ás 00:10h.
Ne može se pratiti, ne može se zaustaviti, jedini slobodan glas koji je ostao u gradu.
Não pode ser localizada, não pode ser interrompida, e é a única voz livre que resta nesta cidade.
Od svega je ostao samo potpis.
A única coisa original é a assinatura.
On se ovde dosta vrtio... ali na kraju, nije više mogao da laže samog sebe, da je ostao sam sa mnom.
Ele estrebuchou muito... mas não podia mais mentir para si mesmo, nem para mim.
Ti si jedini dobar èovek koji je ostao u ovoj borbi.
Você é um dos únicos homens bons que restaram nesta luta.
Još nam je ostao jedan metak.
E ainda temos uma bala sobrando.
Možda ti je ostao kod Tine?
Você deixou na casa da Tina?
Sudeæi prema broju žetona koji ti je ostao, muèenje æe se uskoro završiti.
A julgar por sua pífia quantidade de fichas o sofrimento está no fim.
Njegov ubica je ostao nekažnjen, to je loše!
Seria menos absurdo se o assassino dele fosse punido.
Moram brzo da zaustavim brod inaèe æemo izaæi iz dometa planete na kojoj je ostao tim.
Tenho que parar essa nave logo, ou estaremos fora de alcance do planeta no qual a equipe está presa.
Gospodin Rochester je ostao, kao da se nije mogao micati dok ga varta nije progutala.
Sr. Rochester ficou, como se não fosse se mover até que o fogo o consumisse.
Moj stari instruktor je ostao bez reèi, mali Beckette.
Meu velho instrutor está sem palavras, bebê Beckett.
Hej, znaš, moj tata je ostao bez penzije.
Sabia, meu pai perdeu a pensão. Sinto muito.
Napušta bolnicu, dovoljno oporavljen da se vrati kuæi i sreæan što je ostao u životu.
Ele deixou o hospital bom o bastante para voltar para casa e feliz por estar vivo.
Sada moraš da se zapitaš i ko je ostao.
A essa altura, imagino se sobrou alguém.
Jebeni škart koji je ostao nakon Garfilda!
Seu gato panaca... e escroto, imitação barata do Garfield!
Jedino je Elmont preživeo, ali je ostao kako bi se suprotstavio Roderiku.
Apenas Elmont sobreviveu. Mas ele ficou para trás para enfrentar Roderick.
Takav posao ne bi imao da je ostao sa mnom.
Ele nunca teria um emprego como esse se tivesse ficado comigo.
Dakle, ti si ratnik Asgarda koji je ostao.
Então... Você é o guerreiro asgardiano que ficou.
Onda sam joj isprièao jednu odliènu, sve o miroljubivom ratniku Asgarda koji je ostao.
Então, contei uma excelente... sobre o pacífico guerreiro asgardiano... que ficou.
Mislila sam da je to poruka za moju mamu, alkoholièarku ali magnet je ostao tamo i kada je mama otišla.
Achei que estava lá pela minha mãe, mas ele ficou lá muito tempo depois que ela morreu.
Pa, jedan trenutak mi je ostao u sećanju.
Tem um momento que nunca vou esquecer.
On je ostao, a ja sam se vratio kuæi.
Ele continuou, eu voltei para casa.
Opet je ostao bez posla, pa je mami slomio ruku.
Ele tinha perdido outro emprego. Então quebrou o braço dela.
Da, jedan je ostao bez maske.
Sim, um deles perdeu a máscara.
Trevis je ostao, a Stejsi æe ga menjati.
Travis ficou lá. Stacy dará as aulas dele.
Jednog dana je pretuèen toliko da je ostao gluv na levo uvo.
Uma vez, ele apanhou tanto que ficou surdo do ouvido esquerdo.
Endi je ostao bez oka, Džavid je mrtav.
E agora Andy perdeu um olho e Jaweed está morto.
Ako je ostao makar jedan komadiæ njega, onda je ovde.
Se ainda resta algo dele, está aqui.
Negde u knjizi sam proèitao tipu koji je ostao švorc.
Li em algum livro sobre um homem rico que tinha empobrecido.
Sreæom, Rob je ostao obuèen, i što je još važnije, ova pošast je sada zaustavljena, ali ne pre nego što je ekipa svedoèila jednom od najveæih rojeva koji su ikada snimljeni.
Por sorte, Rob não tirou a roupa, e, o mais importante, a praga chegou ao fim, mas não antes que a equipe visse uma das maiores nuvens já registradas em filme.
Da je ostao sa mnom, još uvek bi bio živ.
Se tivesse ficado aqui comigo, ele ainda estaria vivo.
Galvanov pristup stimuliranja nervnog sistema elektrodama je ostao dominantan pristup sve do danas, uprkos njegovim brojnim manama.
A abordagem do Galvani em sondar o sistema nervoso com eletrodos permanece como o "estado-da-arte" até os dias de hoje, a despeito de várias desvantagens.
(Smeh) (Aplauz) Ponekad, kada pogledate vesti, prosto se zapitate: "Da li je ostao još neko ko bi mogao biti hakovan?"
(Risos) (Aplausos) Algumas vezes você liga os noticiários e se pergunta, "sobrou alguém para ser haqueado?"
ali ono po čemu je ostao zapamćen počelo je pismom koje je primio kao bibliotekar iz grada Svenet koji se nalazio južno od Aleksandrije.
começa com uma carta que recebeu quando bibliotecário, da cidade de Swenet, ao sul de Alexandria.
Da li se udvostručio, da li je ostao više-manje isti na svetskom nivou ili se smanjio za pola?
Aumentou mais que o dobro, permaneceu quase o mesmo no mundo todo, ou caiu para menos da metade?
Da li se skoro udvostručio, da li je ostao više-manje isti ili se prepolovio?
Quase dobrou, ficou mais ou menos o mesmo, ou caiu pela metade?
Naš politički sistem je ostao isti u poslednjih 200 godina i očekuje da budemo zadovoljni time što smo puki pasivni slušaoci monologa.
Nosso sistema político continua o mesmo de 200 anos atrás, e espera-se que fiquemos satisfeitos por sermos simplesmente ouvintes passivos de um monólogo.
U godinama nakon Hakslija, nauka je spoznala mnogo toga o moždanoj aktivnosti, ali odnos između moždane aktivnosti i svesnog iskustva je ostao misterija.
Nos anos após Huxley, a ciência descobriu muito sobre a atividade cerebral, mas a relação entre a atividade cerebral e as experiências conscientes ainda é um mistério.
Tako da umesto da zamene životinje biljkama, nasi progutani apetiti jednostavno postaju veći, a njihov najopasniji vid je ostao nepromenjen.
Então em vez de substituir vegetais por animais, nosso inchado apetite simplesmente aumentou, e os aspectos mais perigosos da dieta permaneceram inalterados.
Distributer je bio toliko uvređen da su bukvalno povukli ponudu i moj brat je ostao bez ičega.
A empresa ficou tão ofendida que literalmente retirou a oferta, e meu irmão ficou sem nada.
Jedva da je mogao da funkcioniše na poslu mnogo, mnogo meseci, i kao posledica toga umalo je ostao bez posla.
Mal conseguiu trabalhar direito por vários meses, e quase foi demitido por causa disso.
0.91648983955383s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?